Xenophobic Society

One of many black brothers in Africa
Terrorised with rattling guns and petrol bombs
He fled his country, to live in exile
Upon foreign land with abundant treasures
Working underground in a diamond mine
For the sake of his two beloved children
Wearing oily tainted grey overalls

A cold wind blows as the red sun sets
Dragging his worn out feet on a rocky gravel road
The way back home is agonisingly distant
Not far in the mist, a squadron of vicious men
Wait to pounce on him, like a hungry wolf pack
They say, “Here he comes, that Makwere-Kwere.”
Silver knives are drawn and long iron pangas

Disorder erupts when he makes eye contact
Falling in the trap of a xenophobic society
He runs left then right, but there’s no way out
The dogs scatter around him, gnawing their sharp teeth
“Kill the bastard,” they jubilantly say
My brother from another mother, burnt in flames that day
All because he was Zimbabwean

Lazola Pambo

About Ijagun Poetry Journal

Ijagun Poetry Journal is a quarterly journal that provides a platform from which we can tell our own stories in the authenticity of their multiplicity through the poetic medium. We don’t want to hear these stories from our master “griots” alone; we want to hear from those mastering their art, too. Hence, we aim at publishing new and emerging poets. We also welcome the works of established poets in order to encourage the poetic genius of those mastering poetic art. We prize original works that conform to, break or reinvent conventions. Again, we accept reviews and critical essays on poetry. We also accept powerful art works and photographs that make us appreciate the "poetry" in everything.
This entry was posted in Poetry and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s